Thread regarding Dell Inc. layoffs

Translation needed

Stayed up watching this DSG town hall thing at home.

I understand what they are saying but I don't understand what they are saying, very funny.

If someone can translate their business-speak into English, I will be very happy.

Just what areas are getting the axes?

Only thing I am sure is this reorg thing is not exactly related to EMC so there is definitely another round to be happen.

by
| 847 views | | 3 replies (last ) | Reply
Post ID: @OP+DZMVXsK

3 replies (most recent on top)

John Swainson has nothing to do with Quest getting banged. They did that themselves, with buggy codes from last century. When companies moved to new technologies and libraries they want to stick with the old ones. They have made it so bad it will take years for a new engineer to ramp up to speed.

by
| | Reply
Post ID: @3rEz+DZMVXsK

Dell Software had a BIG reduction on Thursday in USA - EMEA and Apj to follow. Former Quest was really hard hit.

John Swainson has driven this thing into a ditch but showed not contrition whatsoever.

by
| | Reply
Post ID: @10Q3+DZMVXsK

How to decipher Business Speak: Here is a suggestion to you - take the language, put it into google translate and translate to Spanish. Once you are done, take the Spanish translation and translate it back to English. That back and forth translation process will remove all unnecessary and ambiguous words. Helps?

by
| | Reply
Post ID: @3Kd+DZMVXsK

Post a reply

: